Tek kada završite sa čitanjem knjige „Aristotel i Dante otkrivaju tajne univerzuma“ biće vam jasno zašto je dobila toliko nagrada i priznanja koje jedva mogu da se smeste na korice. U pitanju su nagrade „Lambada“ koja se dodeljuje delima koja se bave LGBT temama, „Stounvol“ za izuzetne zasluge, zatim nagrade „Amelija Elizabet Valden“ i „Majkl L. Princ“ za omladinsku literaturu kao i „Pura Belpre“ nagrada za portretisanje latino dece i omladine u književnosti.

Smeštena u El Paso u Teksasu druge polovine osamdesetih godina prošlog veka radnja romana priča sagu o dvojici tinejdžera Aristotelu Ariju Mendozi i Danteu Kintani. Naizgled sasvim različiti iz različitih porodica i društvenih slojeva oni ipak dele jednu (jednu?) zajedničku stvar. Naime, obojica upravo ulaze u svet odraslih, a pre nego što se taj proces okonča moraju da pronađu odgovore na niz pitanja. Da li su oni Amerikanci ili Meksikanci, glupaci ili intelektualci, grubijani ili medenjaci, budale ili pametnjaci, strejteri ili homoseksualci, sposobni ili smetenjaci, zreli ili jošte malci…

Nije tajna da Arija roditelji vole svim srcem. Ipak, traume iz Vijetnamskog rata čine njegovog oca Haima emotivno distanciranim od celog sveta, a pre svega od sina. Zbog ratnih grozota koje je proživeo ovaj nekada komunikativni student umetnosti, a sada poštar štedi na osećanjima. Interesantno je da je Haime „dobitnik“ priznanja srpskog sajta „Knjigoskop“ za najbolji punoletni muški lik 2017. godine. Arijeva majka je previše zauzeta poslom da bi vreme posvećivala sinu. Sestre su dosta starije od Arija tako da ga doživljavaju kao porodičnu maskotu, a ne kao ravnopravnog člana domaćinstva Mendoza. A tu je i stariji brat koji je, nemojte nikome u komšiluku da kažete, u zatvoru. Roditelji, zajedno sa bratovljevim slikama, skrivaju istinu o celom ovom slučaju. Ovo Ariju stvara gorak ukus izdaje jer žarko želi da sazna šta je to uradio njegov brati i zašto mu roditelji taje celu priču. „Problem mog života jeste što je on nečija tuđa ideja“, kaže besno Aristotel rečenicu sa kojom većina tinejdžera i sama može da se složi.

Otuđen i (samo) odbačen od svih, gnevni Ari nema bliskog prijatelja sve dok jednog dana na bazenu ne upozna zanimljivog dečaka Dantea. Neposredan kakav je po prirodi Dante sa lakoćom uspostavlja komunikaciju sa usamljenim dečakom i predlaže da ga nauči plivanju. Osim što dele neuobičajena imena na prvi pogled se čini da ova dva tinejdžera ne mogu biti više različiti. Dante je jedinac iz porodice intelektualaca kojeg roditelji obasipaju bezgraničnom ljubavlju i pažnjom. Otvoreni su i iskreni u odnosu prema sinu (kao i on prema njima) i ohrabruju ga da sledi svoje instinkte i snove. Dante je u svojoj biti nežan i emotivan dečak koji želi da postane umetnik kako bi mu ceo život bio igra. Sa druge strane, Ari je bolno svesan surovosti sveta u kome živi i spreman je i da se potuče sa nasilnicima kako bi odbranio svoj životni prostor. Uprkos svemu između Arija i Dantea se veoma brzo uspostavlja ona bliska, neraskidiva, veza koja može da se dogodi samo u toj životnoj dobi. Čak ni privremena razdvojenost od godinu dana ne može da utiče na prijateljstvo. Danteov privremen odlazak u Čikago gde se bavi istraživanjem tinejdžerskog života koji obuhvata alkohol, žurke i cure kao i Arijeva slična iskustva samo „za siromašne“ pomažu im da se zbliže još više. Previše zagledan u sebe i svoje probleme Ari ne može da posveti drugima previše pažnje. Za razliku od njega Dante je dovoljno promućuran i sa velikom dozom empatije kako bi mogao da razume šta muči njegovog prijatelja. Kako bi mu pomogao na onaj nenametljiv i suptilan način Dante svom prijatelju u jednom trenutku poklanja i knjigu „Plodovi gneva“ Džona Stajnbeka. „Slom nikada neće doći sve dok strah bude mogao da se pretvori u gnev“, piše na jednom mestu u ovoj knjizi namenjenoj svima onima koji sanjaju o slobodnom društvu dostojnom čoveka. A upravo je to ono što je potrebno Ariju, dečaku u čijoj se duši strah neprekidno pretvara u gnev.

Tokom dve godine koliko vremena obuhvata radnja romana pratimo kako se odnos između Arija i Dantea polako razvija, menja se i jača. Ispričana iz Arijevog ugla priča sadrži kratka, gotovo lirična poglavlja sa savršenim dijalozima. Život možda i jeste komplikovan, naročito kada su u pitanju tinejdžeri, ali je makar njihova priča ispripovedana na jednostavan i dopadljiv način. Zbog velikog uspeha romana njegov autor Bendžamin Alire Saenz počeo je da radi na nastavku čiji je radni naslov „There Will Be Other Summers“ i koji bi, makar po najavama na Tviteru, trebalo da ispričaju priču iz Danteovog ugla.

„Aristotel i Dante otkrivaju tajne univerzuma“ je slatka, setna i romantična priča o prijateljstvu, porodici, ljubavi, podršci, mržnji, nasilju i, pre svega, pronalaženju sebe u ovom strašnom i velikom svetu. U pitanju je, zaista sjajno napisana, tinejdžerska priča o odrastanju. Super je što je izdavačka kuća „Publik praktikum“ knjigu prevela na srpski jezik. Ova knjiga ne bi trebalo da bude samo lektira za decu već bi morala da bude i lektira za odrasle. Lektira iz koje učitelji, nastavnici i roditelji mogu da nauče o tajnama mladih univerzuma, tajnama koje nisu toliko skrivene koliko klinci misle da jesu. Žao mi je što ovakvih knjiga nije bilo kada sam i sam bio tinejdžer jer Aristotel i Dante ne otkrivaju samo tajne Univerzuma već i srca svih izgubljenih dečaka.

Piše: Milan Aranđelović

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.